游戏观察 游戏产业媒体
手机端下载
当前位置:游戏观察 > 新闻 > 思想观点 > 正文

为什么游戏厂商都偏爱日本文化? 文化推广差距大

2017-03-23 17:37 来源:撸圈说说

  游戏观察3月23日消息,我们在很多游戏大作中几乎都可以看到日本文化的影子,武士刀、武士盔甲、忍者等等,不光是国外游戏厂商偏爱日本文化,想想阴阳师里的角色不也是如此吗?出现这样的原因本质上还是因为中国文化推广的力度不够,以及外国人对中国文化固有印象没有转变。

  最近大火的游戏《荣耀战魂》登顶北美2月游戏销量榜,三大势力代表东方的是日本武士想到,欧美游戏厂商似乎更偏爱日本文化。lol在完全没有日本市场的时候推出四个跳跳忍者跟一个武士,中国市场这么大中国风英雄到现在只有一个猴子其他都有争议,屁股也是早早就推出日本英雄半藏几个版本以后才加了中国小美,连风暴暖暖这个没打进日本市场的游戏都出了一大堆日本皮肤,甚至war3最早版本的熊猫酒仙都是日本风格,文化推广上的差价真的这么大吗?

  大多数欧美厂商连日本和中国文化都分不清楚,唐人街里片假名不是一次两次了。

日本的武士刀

  忍者挺帅的,中国风偏文艺,长发,白色衣服,武侠风,欧美应该偏帅气硬一点的拳头公司里的Nurse Flan表示:“血月代表了艾欧尼亚节日夜晚的焰火。这曾经是之前正义之路的一部分。血月皮肤并不是以某个恶魔为基础的,但确实从日本民间传说当中获得了很多的灵感。”

  “血月受到很多日本文化的启发,与面具和歌舞伎都有关系。在我看来和血色骑士赫卡里姆没有什么关联。”

  “不过血月主题并不完全和歌舞伎相关。这只是我们的灵感来源之一。我们的动作设计师发现让回城动作和传统日本文化相关联会很酷。只是刚好歌舞伎对卡莉丝塔和锤石有很大的影响。而对于伊莉丝,我希望使用一些更优美的静态风格表现人形态下的蜘蛛女皇,同时还融入了百鬼的传说。如果要制作一个严格的歌舞伎皮肤,那么获得这类皮肤的英雄都会是男性(所有的歌舞伎演员都是男性,其中的女性角色都是由男性扮演的)。”

  中国文化在欧美人眼中就是两个词,功夫和旗袍。另外马褂,茶,瓷,都是“一眼就能看出是中国”的代表物体现在作品中。某番最近也是靠极其中国化的衣服来体现“这是中国人”的意思。因为他们的并不是面对真正的中国市场。

为什么游戏厂商都偏爱日本文化? 文化推广差距大

  欧美游戏不管再怎么突突突 都忘不了日本的武士刀。

  仔细看看不难发现,日本元素在游戏里体现也不过两词,忍者和武士。和中世纪代表词骑士和巫师一样,这些鲜明的文化特色代表人物塑造了一个国家,一个时代或者一个文化的世界名片。就像我们看见忍者和武士就马上知道这是日本文化一样,一说出十字军你也能马上知道那是什么时代。可这些文化并不只有忍者武士,像很多人以为自己很了解美国却连圣经都没认真的看过一样,走向世界的文化注定会失去细节。

  回到本文关键问题,厂商为什么喜欢日本文化?这是因为他想一拿出这人物大家就都知道都了解这人物代表的文化,如果拿个中国的秦代士兵出来,别说什么外国人了,本国人都不知道哪个朝代的。。。。

武侠和修仙

  此外,本国最有希望的娱乐代表文化武侠和修仙,想在国际上普及开,超过武士和忍者,概率是非常低的。

  不过没关系,游戏厂商已经开始注重中国市场了,中国代表的文化会出现在游戏当中,这是无可置疑的。

  第一,中国的娱乐影响力输出在于三点:游戏输出,电影输出,文学输出。其中游戏输出虽然不乏剑侠情缘3,笑傲江湖,天涯明月刀,九阴真经等大型网游和仙剑奇侠传6等情怀大作,但是他们都有一个共同点:国外的玩家群体少,且游戏质量总体不高(对比),影响力不够大,只在国内人气高。以及垃圾完美见一次骂一次。电影输出,功夫题材倒是不缺,但永远都是那么几个顶梁柱在做国际宣传,比如成龙甄子丹等,所以成龙一直是中国的名片。可这里讲的是武侠和修仙,虽然天将雄狮可以算是擦了武侠的边,但是武侠的元素还是一直缺乏像忍者那样的细节度。况且从上世纪的邵氏众片到最新的三少爷的剑,都没有真正的走向世界,修仙更没得机会,连电影都没几个。文学输出方面,武侠大作从来没少,金庸古龙的武侠小说还少吗?但是却只在国内掀起武侠浪潮,却没有引起国外响应。原因很简单,举个例子:天龙八部至今没有完整的外语译本!修仙小说更不可能跨过连武侠小说都跨不过的门槛。(听说最近网文有人在国外翻译连载,可这种质量的文章实在不敢恭维。)所以,中国娱乐影响力太缺乏中国特色人物系统的宣传,能有功夫走出国门都是万幸了。

  第二,中国的娱乐输出已经落后日本太多。日本从游戏业一产生便不断地生产有强烈日本特色的游戏在全世界发售,甚至借用中国文化做出各种大作(个人认为这也是欧美会被混淆中日文化差距的原因)影响力可谓深入人心,忍者文化更是受到广大人民喜爱。北野武等高质量的电影输出为文化增添细节,各类文学作品搬上外国书店的书架(一想到日本作家我就又是满脑子的村上村树哈哈哈哈哈可惜和本文关系不大)。在中国娱乐业输出远远落后于日本的情况下,武侠修仙实在难以翻身。起步较早的功夫也太缺乏细节(快到了中国人会什么奇异功能都是功夫了),在大幅落后的情况下想大范围的普及本国文化,是一个值得重视的问题。

  第三,欧美不关注质量高的精髓型中国文化。欧美大多喜欢快餐文化,可以浅解为只追网文不看名著。所以只有几个代表词能被他们记住然后设置在游戏里(然而记都记不清楚)。快餐思想的影响下,日本机智地选择了在游戏中植入大量世界观和剧情以及人物塑造并把游戏卖给他们玩,中国再想这么干也来不及了——一大波中国文化已经被日本使用,固定成型在外国人眼里了(三国之类)。有点尴尬,却也有点悲哀

  路漫漫其修远兮,想让中国文化立足于世界(至少是游戏当中),还有很长的路要走。

  最新游戏行业资讯,点击进入游戏观察!

本网站所收集的资料来源于互联网公开信息或网友自助投稿,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现网站上有侵犯您知识产权的资料,请与我们取得联系,本站会在3个工作日内删除。

游戏观察

聚焦极有价值的游戏产业资讯。打造有影响力的游戏产业媒体。

赋能游戏跨端开发,Unity于2021 ChinaJoy推出跨端移植服务