游戏观察 游戏产业媒体
手机端下载
当前位置:游戏观察 > 新闻 > 行业资讯 > 正文

国内玩家请愿书,口袋妖怪能否游戏中文化?

2014-09-22 14:00 来源:720game

口袋妖怪XY(PokémonXY)自2013年10月12日全球发售后就不断谣传新作消息,前不久任天堂公司正式宣布新作为《口袋妖怪:欧米伽红宝石/阿尔法蓝宝石》将于2014年11月21日发售。可是,作为个国内玩家最关心的莫过于中文版问题了。小编我也是个口袋妖怪粉丝,当初也是第一时间高价买的《口袋妖怪Y》,当看到语言选择列表里没有“中文”一项时,再也不相信爱情了。

共有日语·英语·西班牙语·法语·德语·意大利语·韩语7种语言供你选择!


《口袋妖怪XY》登录平台为3DS,3DS有港台版和大陆神游版,然而任天堂没有考虑这两个版用户的感受,完全不出中文版。


不久前,悲伤的国内粉丝玩家们写了一封感人的请愿书,希望口袋妖怪系列将来能出中文版。以下是请愿书内容。原帖地址

Pokémon 游戏中文化请愿书

尊敬的石原恒和先生,增田顺一先生,以及任天堂、Creatures Inc.、Game Freak、The Pokémon Company 的工作人员:

您好!


非常感谢您与同事们创造了 Pokémon 的美妙世界,为全世界人们带来无限欢乐。同时祝贺今年的 Pokémon 世锦赛在美国华盛顿圆满举行。


在中国大陆与港台地区,无数 Pokémon 爱好者通过网络视频观看了2014年世锦赛的盛况。很遗憾,由于路程遥远,大多数爱好者难以亲身前来观摩比赛并与您交流。在此,我们共同撰写了这份请愿书,以表达长久以来的心声 —— 希望早日发售中文化的 Pokémon 游戏。


华语地区大众对 Pokémon 耳熟能详已经有十多年的时间了。这一传奇品牌由于动画和漫画的影响,甚至比【超级马力欧】和【塞尔达传说】拥有更高人气。这些年来,尽管由于种种原因,Pokémon 游戏始终未在中国大陆推出,但还是有数以万计的爱好者购买海外版本游戏卡带,默默追随、关注并支持着游戏的发展。而在香港和台湾地区,官方举办的各种配信与竞赛活动也一直受到极大欢迎。但以华语地区的市场规模而言,Pokémon 游戏目前在华语地区市场取得的发展还有极大的开拓潜力。鉴于 Pokémon 游戏内在的联机互动乐趣,已经购买游戏的爱好者总是积极向周边的朋友推荐,但游戏的进一步普及、发展却困难重重。最大的原因在于目前的 Pokémon 游戏虽然内置七种语言选项,其中却无中文。这对于低龄以及不善外语的潜在消费者而言,是接触游戏的极大障碍。即使对于目前华语地区 Pokémon 爱好者而言,有朝一日能玩上官方中文化的 Pokémon 游戏,也是梦寐以求的。目前华语地区 Pokémon 爱好者已整体呈现大龄趋势,我们渴望早日将中文化的 Pokémon 游戏介绍、推广给更多年轻人,让 Pokémon 的魅力在华语地区传承发展。


我们理解,Pokémon 游戏多年来未曾中文化有很多原因。但我们认为,种种不利因素如今已经极大消除,目前是游戏中文化并开拓华语市场潜力的最理想时机:

一、关于盗版与破解:由于近十多年来中国大陆经济发展迅速,正版游戏的售价已在多数民众的可承受范围之内,人们对使用正版的认同感显著增强。而中国政府上月更是刚刚宣布将进一步加大游戏版权的保护力度,产业环境正在发生实质性改良。同时 3DS 游戏机的各种反盗版措施十分得力,截至目前并没有普遍的盗版现象。事实证明,正版游戏卡带是目前华语地区 Pokémon 爱好者的当然之选。对于未来被中文化的 Pokémon 游戏吸引的数以倍计的潜在消费者而言,也将是一样。


二、关于政策与渠道:在香港和台湾地区,游戏的发售并不存在政策与渠道上的困难。而对于中国大陆,您一定观察到了,政府近日无论对游戏主机的发售,还是对游戏内容的审批,均已放松规制。微软与索尼都即将进入中国大陆市场,其模式很有借鉴意义。关于营销渠道,中国大陆已有成熟的电子商务平台,可以以极低的运营成本进行网络直销。即使公司目前尚无在中国大陆销售正版游戏的具体计划,被中文化的 Pokémon 游戏吸引的消费者仍可从海外购买游戏机和卡带,而 Pokémon 在港台地区也必将进一步普及,这对于 Pokémon 游戏的总销量,乃至整个任天堂的经营业绩,都会有积极推动作用。当时机进一步成熟,Pokémon 游戏正式进入中国大陆市场后,因游戏中文化而提前培植的广泛群众基础,必将带来丰厚的利润回报。


三、关于翻译与成本:由于 Pokémon 的游戏、动漫已被引入华语地区多年,Pokémon 的名称、技能等大部分专有名词已经有正式的中文翻译,可以直接使用。如果当前的 Pokémon 游戏已经很难通过升级补丁的方式添加中文支持,我们也衷心希望正在开发中的 Pokémon 游戏可以把中文这一作为母语使用人口最多的语言直接作为各版本游戏中通用的第八种内置语言选项。同时,对中文的支持也将进一步增强 Pokémon 在全球的影响力。


受篇幅所限,本请愿书只能对各项问题进行简单的阐释分析。我们相信您对以上诸说早有洞见。我们也仍在收集大量相关资料,以支持本请愿书的论述。这些素材将被发表在这一由华语地区 Pokémon 爱好者搭建的网站上。您可以点击主页置顶框进入请愿专题页面,其中有不断更新的各华语地区 Pokémon 爱好者联名表愿,以及产业研究与市场分析等内容。


以上是我们的粗略看法。希望您可以在百忙之中关注我们的心声,并仔细斟酌 Pokémon 游戏中文化的可能性;也希望未来 Pokémon 可以在这个占全世界五分之一人口的地区蓬勃发展,后继有人。我们梦想有一天,可以带着自己的朋友甚至孩子,亲身参加在自己国家举办的 Pokémon 世锦赛。这一天或许还很遥远,但我们的梦想,永远不会沉睡!


此致

敬礼

华语地区 Pokémon 爱好者

2014年8月

小编发文时正时TGS(东京电玩展),截止到19日也未有中文版消息,然而......

任天堂的对手索尼却大量的放出各种游戏中文版消息。

《生化危机:启示录2》2015年发售,有繁体中文

《教团:1886》2015年2月20日发售,有繁体中文

《恶灵附身》预售已经开启,杉果引进国内

《真三国无双7:帝国》2015年1月繁体中文上市

小编不是索粉,谁有游戏就跟谁,TGS上索尼再一次大赚眼球,而任天堂也就《猎天使魔女2》能看吧,当然TGS向来不是任天堂的主场。可是,任天堂拯救WiiU的稻草或许也要动摇了。白金工作室开发制作的《猎天使魔女2》将于9月20日发售,并且WiiU独占,然而日本本土玩家却不买账。

国内玩家请愿书,口袋妖怪(Pokémon)能否游戏中文化?


“为了贝姐也不会买Wii U…”“虽然很想玩《猎天使魔女2》,但还是不想买Wii U。”


任天堂手上已经没什么牌了,反复用马里奥和塞尔达也不是个办法,小编我已经从喜欢一命通关马里奥到看到马里奥就烦,这种蜕变也多亏任天堂所赐。或许将旗下的游戏做中文版也未尝不是良策,那钱至少比某公司卖总部大楼来的实在吧。

国内玩家请愿书,口袋妖怪(Pokémon)能否游戏中文化?


以下是辽宁大连的口袋妖怪大连同好会响应7+1(游戏中文化)活动号召合影。

本网站所收集的资料来源于互联网公开信息或网友自助投稿,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现网站上有侵犯您知识产权的资料,请与我们取得联系,本站会在3个工作日内删除。

游戏观察

聚焦极有价值的游戏产业资讯。打造有影响力的游戏产业媒体。

赋能游戏跨端开发,Unity于2021 ChinaJoy推出跨端移植服务