游戏观察 游戏产业媒体
手机端下载
当前位置:游戏观察 > 新闻 > 行业资讯 > 正文

5成日本手游海外收入超20% 绝大部分收入来自中国市场

2017-02-14 10:41 来源:GameLook

  游戏观察2月14日消息,日本是游戏大国,每年贡献的各类游戏数量和类型都相当可观。然而日本手游却并没有想其他游戏那样引人关注,特别是海外市场的开拓更是不如其他国家的游戏。但是最近的报告数据却颠覆了这一认知。数据显示半数日本手游的海外收入超过20%,其中中国市场贡献最大。

  一直以来,很多开发者都认为日本的手游市场就如同是一个围城,外面的人进不去,里面的人也出不来。我们也经常能听到日本的产品在海外频频折戟,但这是否就是真实情况呢?在日前举办的Unity Ads Meetup上,来自Unity Ads的金田一确表示收入榜Top20的日本手游中,有一半的游戏海外收入超过总收益的20%,可以说是颠覆了我们此前对日本手游市场的观点。

 收入榜前20的日本游戏中,一半作品在海外收入的份额超过20%

  收入榜前20的日本游戏中,一半作品在海外收入的份额超过20%

  金田一补充到,对于日本的手游产品来说,出海可以说是势在必行。在演讲中他也以台湾市场为成功的案例进行详解。一方面是因为台湾与日本市场的文化亲和度较高,在进入台湾市场之后成功率也较高,另一方面也能借此辐射中国市场。对此他也特别强调说,华语市场可以说是除了英语外全球最大的游戏市场了。

Unity Ads的金田一确

  Unity Ads的金田一确

  在演讲中,两位《昭和粗点心店物语2》的开发者,来自GAGEX的井村与来自2D Fantasista的渡辺就表示,对于一些日本的手游来说,有的时候来自中国的收入甚至能占到总数的一半。

  该系列的第一款作品《昭和粗点心店物语》在2014年8月在全球上线,累计获得了300万的下载,第二款游戏《昭和粗点心店物语2》自2016年2月上线以来,也获得了200万的下载。根据具体的国别来看,其中来自中国地区的下载量占到总数的一半作品,达到了47%,而日本市场和台湾市场的下载量基本相当,都在14%左右,再之后就是泰国以及韩国等市场。

《昭和粗点心店物语》来自中国市场的下载量占到了47%

  《昭和粗点心店物语》来自中国市场的下载量占到了47%

  在收益方面,在系列的第二作中开发者也专门接入了图标广告,开发者井村表示,游戏在海外地区的广告收入远高于在日本市场,甚至绝大部分的收入都来自于中国大陆市场。

  井村坦言对于独立开发者来说,日本游戏在中国市场最大的门槛其实是语言的壁垒。所以对于日本的独立游戏开发者来说,在发布作品的时候,至少需要做好繁体版(面向台湾市场)、简体版(面向中国大陆市场)、韩语和英语的本地化,而本地化的成本大概只需要十万日元左右。有的时候甚至只要做了语言的本地化,就有可能在海外取得不错的收入。即使是像这样货币化困难的休闲游戏,也能在海外经常能获得稳定的收入来源。

  除此之外,SummerTimeStudio的CEO弘津健康则建议日本的开发商可以以台湾地区为据点辐射华语市场。事实上,STS已经在2015年的时候在高雄建立了分公司。根据弘津先生的说法,高雄与横滨其实很像。甚至台湾地区领导人在选举是会将自身形象角色话,可见日本的数字内容以及“萌文化”在台湾的普及程度。

 台湾地区优秀游戏人才丰富

  台湾地区优秀游戏人才丰富

  除了政策方面的扶持,在台湾建立分公司还有得天独厚的优势,一方面台湾的年轻一代都是伴随着日本的文化成长起来的,与日本文化相当近。另一方面,台湾大学生毕业后的就业率只有70%左右,其中很大的原因在于游戏类或者说是数字类的公司的稀缺,换言之在台湾建立分公司的话,反而很容易能够吸引到优秀的人才。

  因此,未来日本手游很有可能会在华语市场打开新的局面,或是通过合作,或是直接输入,总之可以想见,包括中国大陆市场在内的华语市场将成为日本手游出海的目标。

  最新游戏行业资讯,点击进入游戏观察!

本网站所收集的资料来源于互联网公开信息或网友自助投稿,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现网站上有侵犯您知识产权的资料,请与我们取得联系,本站会在3个工作日内删除。

游戏观察

聚焦极有价值的游戏产业资讯。打造有影响力的游戏产业媒体。

赋能游戏跨端开发,Unity于2021 ChinaJoy推出跨端移植服务